Skip to main content
13 mai 2026, 18:00 - 19:30

Kirjanduslik kohtumine Koidula Muuseumis: Juku-Kalle Raid

Koidula Muuseum
10.00 - 12.00 €
Kirjandus
Kirjandus
Тutvustus

Koidula muuseumis jätkuvad kirjanduskohtumised

Kolmapäeval, 13. mail kell 18 on külas JUKU-KALLE RAID

 

Juku-Kalle Raid (pseudonüüm Ahto Muld) on eesti ajakirjanik, luuletaja, poliitik ja Riigikogu liige. Ta on töötanud ajalehtedes „Sirp“, „Post“ ja „Õhtuleht“ ning olnud ajakirja „Kultuur ja Elu“ peatoimetaja. 1997. aastast on ta kord kuus ilmuva ajalehe „KesKus“ peatoimetaja. On teinud ETV-s (2003-2011) saateid „Tegelikkuse KesKus“ ja „Batareja“. Ühtlasi juhib ja toimetab ta alates 2015. aasta juunist Kuku raadios saadet „Jukuraadio“.

 

Kirjanikuna on ta tegutsenud mitmekülgselt ja avaldanud rohkelt nii luulet kui proosat. Luulekogudest on ilmunud „Maailmamäng“ (1991), „Hõikelein“ (1999), „Õigem valem“ (2000, koos Jan Kausi, Kalju Kruusa ja Fagira D. Mortiga), „Enam vähem“ (2003, koos Jan Kausi, Kalju Kruusa ja Fagira D. Mortiga), „Juku-Kalle Raid ja teisi luuletusi“ (2013). Tema luulet on ilmunud ka inglise, soome ja vene keeles. Kirjutanud on ka raamatu „Eelarve“, mis on satiiriline sissevaade parlamendi töösse.

 

Koostöös Toomas Kümmeliga valmis kirjanduslik kokaraamat „Vanad head toidud paluvad lauda“ (2013). 2014. aastal ilmus Ahto Mulla nime alt raamat „Loomade elu“ Aleksei Turovski eessõna ja Jüri Mildebergi piltidega. Raid on vene keelest tõlkinud Daniil Harmsi lühiproosat, Jelena Skulskaja esseid ja ilukirjandust ning Bulat Okudžava, Jevgeni Reini, Anna Ahmadulina ja Jossif Brodski luulet. Islandi keelest on koos Askur Alasega tõlkinud islandi luuleklassiku Steinn Steinarri luulekogu „Aeg ja vesi“ ning muinaspõhja keelest värsid Askur Alase tõlgitud raamatus „Ragnari saagad“.

 

Juku-Kalle Raid on välja andnud ka teiste autorite raamatuid: Poola rahvuseepose „Pan Tadeusz“ (2000), Vaapo Vaheri „Surmakuul ja seemnepurse“ (2003), Jelena Skulskaja „Vene rulett“ (2003) ja „Siilid udus“ (2006), Kivisildniku „Null tolerants“ (2005), Hardo Aasmäe „Mõttetute riikide aabits“ (2015), Boris Buracinschi „Oh see Eesti kergemeelsus“ (2016), Katri Raiki „Viimane lahke maja“ (2020) jpm.

 

Riigikogu liige on ta olnud aastatel 2011-2014 ning uuesti alates 2023. Riigikogus juhib Juku-Kalle Tiibeti toetusrühma ja Soomeugri toetusrühma ning kuulub väliskomisjoni.

 

2012. aastast on ta Eesti Kirjanike Liidu liige.

 

 

Eelmüügi pääse 10€: parnumuuseum.ee või Koidula muuseumi kassast.

Samal päeval kohapeal 12€.

 

Kirjanduslikke kohtumisi toetab Kultuurkapital.

Korraldaja
Asutus
Pärnu Muuseum
Aadress
Eesti
E-post
info@parnumuuseum.ee
Meedia
vaadatud 15 korda
Jaga sõpradele
Тutvustus

Koidula muuseumis jätkuvad kirjanduskohtumised

Kolmapäeval, 13. mail kell 18 on külas JUKU-KALLE RAID

 

Juku-Kalle Raid (pseudonüüm Ahto Muld) on eesti ajakirjanik, luuletaja, poliitik ja Riigikogu liige. Ta on töötanud ajalehtedes „Sirp“, „Post“ ja „Õhtuleht“ ning olnud ajakirja „Kultuur ja Elu“ peatoimetaja. 1997. aastast on ta kord kuus ilmuva ajalehe „KesKus“ peatoimetaja. On teinud ETV-s (2003-2011) saateid „Tegelikkuse KesKus“ ja „Batareja“. Ühtlasi juhib ja toimetab ta alates 2015. aasta juunist Kuku raadios saadet „Jukuraadio“.

 

Kirjanikuna on ta tegutsenud mitmekülgselt ja avaldanud rohkelt nii luulet kui proosat. Luulekogudest on ilmunud „Maailmamäng“ (1991), „Hõikelein“ (1999), „Õigem valem“ (2000, koos Jan Kausi, Kalju Kruusa ja Fagira D. Mortiga), „Enam vähem“ (2003, koos Jan Kausi, Kalju Kruusa ja Fagira D. Mortiga), „Juku-Kalle Raid ja teisi luuletusi“ (2013). Tema luulet on ilmunud ka inglise, soome ja vene keeles. Kirjutanud on ka raamatu „Eelarve“, mis on satiiriline sissevaade parlamendi töösse.

 

Koostöös Toomas Kümmeliga valmis kirjanduslik kokaraamat „Vanad head toidud paluvad lauda“ (2013). 2014. aastal ilmus Ahto Mulla nime alt raamat „Loomade elu“ Aleksei Turovski eessõna ja Jüri Mildebergi piltidega. Raid on vene keelest tõlkinud Daniil Harmsi lühiproosat, Jelena Skulskaja esseid ja ilukirjandust ning Bulat Okudžava, Jevgeni Reini, Anna Ahmadulina ja Jossif Brodski luulet. Islandi keelest on koos Askur Alasega tõlkinud islandi luuleklassiku Steinn Steinarri luulekogu „Aeg ja vesi“ ning muinaspõhja keelest värsid Askur Alase tõlgitud raamatus „Ragnari saagad“.

 

Juku-Kalle Raid on välja andnud ka teiste autorite raamatuid: Poola rahvuseepose „Pan Tadeusz“ (2000), Vaapo Vaheri „Surmakuul ja seemnepurse“ (2003), Jelena Skulskaja „Vene rulett“ (2003) ja „Siilid udus“ (2006), Kivisildniku „Null tolerants“ (2005), Hardo Aasmäe „Mõttetute riikide aabits“ (2015), Boris Buracinschi „Oh see Eesti kergemeelsus“ (2016), Katri Raiki „Viimane lahke maja“ (2020) jpm.

 

Riigikogu liige on ta olnud aastatel 2011-2014 ning uuesti alates 2023. Riigikogus juhib Juku-Kalle Tiibeti toetusrühma ja Soomeugri toetusrühma ning kuulub väliskomisjoni.

 

2012. aastast on ta Eesti Kirjanike Liidu liige.

 

 

Eelmüügi pääse 10€: parnumuuseum.ee või Koidula muuseumi kassast.

Samal päeval kohapeal 12€.

 

Kirjanduslikke kohtumisi toetab Kultuurkapital.

Aadress
J. V. Jannseni tn 37, Pärnu, 80032 Pärnu maakond, Eesti

Portaalist kultuur.parnu.ee leiad

Vaata kõiki sündmusi

Hea ülevaade Pärnu linnas ja maakonnas toimuvatest sündmustest.

Vaata kõiki huvitegevusi

Huviringid, trennid, koolitused, töötoad jm arendavad vaba aja veetmise võimalused.

Korraldajale

Värske sisu loovad korraldajad ise, kes saavad ise sündmusi lisada. Piletilevi ja Apollo kinosse lisatud info kajastub portaalis automaatselt.